Carteles: Interdit d’interdire

Ventas de piedra

Encuentro en el blog de Luis Alarcón dos recopilaciones de carteles, donde el tema principal es la palabra prohibir (Vedar o impedir el uso o ejecución de algo. Del lat. prohibēre. RAE).
Cuando usamos esta palabra por lo general se intenta llamar la atención sobre algo. Y muchas veces cuando sucede esto nos incentiva a hacer eso que esta prohibido, que además de hacerlo por curiosidad, no se cuales pueden ser las otras causas.

Imagen: Proyecto Cartele
El título fue extraído de un eslogan de el mayo francés.

Comentarios (3)

Comentario por: PiensoLuegoPiensoLuegoExisto - marzo 22, 2009

Muy cierto. En vez de cortar el pasto, tendríamos que poner “prohibido robar el heno”. Seguramente, nos ahorraríamos un trabajo ;-)

Saludos
PLPLE

Comentario por: Pablo - marzo 23, 2009

Es una buena idea para estos tiempos…. ;)
Días después de publicar el post, estuve recorriendo tu blog y me encontré con el post de ‘los carteles más increíbles’ , que por cierto, es una linda recopilación.

Saludos.

Comentario por: PiensoLuegoPiensoLuegoExisto - abril 18, 2009

Muchas gracias! (con un ‘poco’ de retraso) Me alegro que te haya gustado. Dentro de relativamente poco sacaré un compilado de carteles HOYGAN de Argentina, todavía estoy compilándolas.

Saludos y suerte
PLPLE

Publicar un comentario en la entrada

Su comentario